mercoledì 29 maggio 2013
venerdì 24 maggio 2013
Time Brides: Blumarine
E' verità universalmente riconosciuta che uno scapolo facoltoso debba sentire il bisogno di prendere moglie.
Orgoglio e Pregiudizio _ Jane Austen
It is a truth universally acknowledge, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.
Pride and Prejudice _ Jane Austen
Orgoglio e Pregiudizio _ Jane Austen
It is a truth universally acknowledge, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.
Pride and Prejudice _ Jane Austen
martedì 21 maggio 2013
Re | Dandy Event in Potenza
Hi Guys!
Buon martedì e buon inizio di settimana a tutti voi!
Quest'oggi voglio rendervi partecipi dell'evento Re | Dandy (che si è tenuto presso il Redford Store di Potenza) a cui ho partecipato lo scorso giovedì in compagnia di Alessia e Giusy.
Abbiamo, infatti, avuto l'onore di conoscere Armando (ideatore del brand) che ci ha presentato la sua collezione di accessori per uomo illustrandoci con entusiasmo e passione i suoi lavori.
I suoi non sono semplici accessori ( papillons e pochettes da taschino), ma sono vere e proprie opere d'arte, ciascuna originale e diversissima dalle altre: un trionfo di colori e tessuti reciclati (per ora dall'armadio personale di Armando) che ce li ha fatti apprezzare ancora di più!
Per ora vi lascio ad alcune foto, ma molto presto conosceremo più nel dettaglio Armando e la sua Re | Dandy!
Enjoy reading!
xo,
MiLa
Buon martedì e buon inizio di settimana a tutti voi!
Quest'oggi voglio rendervi partecipi dell'evento Re | Dandy (che si è tenuto presso il Redford Store di Potenza) a cui ho partecipato lo scorso giovedì in compagnia di Alessia e Giusy.
Abbiamo, infatti, avuto l'onore di conoscere Armando (ideatore del brand) che ci ha presentato la sua collezione di accessori per uomo illustrandoci con entusiasmo e passione i suoi lavori.
I suoi non sono semplici accessori ( papillons e pochettes da taschino), ma sono vere e proprie opere d'arte, ciascuna originale e diversissima dalle altre: un trionfo di colori e tessuti reciclati (per ora dall'armadio personale di Armando) che ce li ha fatti apprezzare ancora di più!
Per ora vi lascio ad alcune foto, ma molto presto conosceremo più nel dettaglio Armando e la sua Re | Dandy!
Enjoy reading!
xo,
MiLa
Etichette:
Accessories,
Fashion,
Men Accessories,
Potenza,
Re | Dandy,
Redford
venerdì 17 maggio 2013
...a little bit of Insta.(gram) #3
Hi Guys!
Buon venerdì a tutti!
Nell'augurarvi un sereno week-end vi lascio a questa selezione instagrammata!
Enjoy reading!
xo,
MiLa
Hi Guys!
Happy Friday to all!
Wishing you a sunny weekend I leave you with this Instagram selection!
Enjoy reading!
xo,
MiLa
Buon venerdì a tutti!
Nell'augurarvi un sereno week-end vi lascio a questa selezione instagrammata!
Enjoy reading!
xo,
MiLa
Hi Guys!
Happy Friday to all!
Wishing you a sunny weekend I leave you with this Instagram selection!
Enjoy reading!
xo,
MiLa
Etichette:
Beauty,
Berlin,
Chanel,
flowers,
Instagram,
La Fille de Berlin,
Serge Lutens,
Spring,
STYLIGHT,
zucchero
lunedì 13 maggio 2013
Serge Lutens: In the amazing world on his creations
"Non ho mai cercato di copiare la natura, ma le emozioni che suscita in me.." (Serge Lutens)
" I never tried to copy nature, but the emotions it evokes in me..." (Serge Lutens)
martedì 7 maggio 2013
Outfit #3
Hi Guys!
Prendete un sabato pomeriggio caldino, tipicamente primaverile, una location decisamente fuori dal comune nel centro storico del mio paese e una fotografa molto brava...ed ecco il risultato!
Enjoy reading!
xo,
MiLa
Hi Guys!
Take a tepid Saturday afternoon, typical spring, a very unusual location in the center of my country and a very good photographer ... and here is the result!
Enjoy reading!
xo,
MiLa
Prendete un sabato pomeriggio caldino, tipicamente primaverile, una location decisamente fuori dal comune nel centro storico del mio paese e una fotografa molto brava...ed ecco il risultato!
Enjoy reading!
xo,
MiLa
Hi Guys!
Take a tepid Saturday afternoon, typical spring, a very unusual location in the center of my country and a very good photographer ... and here is the result!
Enjoy reading!
xo,
MiLa
giovedì 2 maggio 2013
My '20s interpretation!
Hi Guys!
A pochi giorni dall'uscita nelle sale del Grande Gatsby (di cui vi ho parlato qui) non ho potuto resistere e ho deciso di creare la mia interpretazione, seppure in chiave moderna, della moda anni '20.
Furono anni importanti per l'emancipazione femminile in cui le donne, ribellandosi alla tradizione ancestrale, si liberarono dai pregiudizi che per secoli le avevano inibite: abolirono i fastidiosissimi busti a favore dei reggicalze e delle brassiere; scoprirono di avere le gambe e le misero in mostra accorciando le gonne.
La sciarpa si attorcigliò intorno al collo su qualsiasi abito, la cerniera lampo sostituì i bottoni, mentre la veletta, insolitamente, si allargò sul cappello,
Anche gli abiti da sera si accorciarono e le collane, invece, si allungarono.
Hi Guys!
A few days after theatrical release of The Great Gatsby (which I have discussed here) I could not resist and I decided to create my own interpretation, albeit in a modern key, of the fashion 20s.
They were important years for the empowerment of women in which women, rebelling against ancestral tradition, broke free from the prejudices which for centuries had inhibited: the annoying busts abolished in favor of the brassiere and garter belt, discovered that they had put him in the legs and shows shortening skirts.
The scarf wrapped itself around the neck of any outfit, the zipper replaced the buttons, while the veil, unusually, expanded on her hat.
Even the evening dresses became shorter and necklaces, however, lengthened.
A pochi giorni dall'uscita nelle sale del Grande Gatsby (di cui vi ho parlato qui) non ho potuto resistere e ho deciso di creare la mia interpretazione, seppure in chiave moderna, della moda anni '20.
Furono anni importanti per l'emancipazione femminile in cui le donne, ribellandosi alla tradizione ancestrale, si liberarono dai pregiudizi che per secoli le avevano inibite: abolirono i fastidiosissimi busti a favore dei reggicalze e delle brassiere; scoprirono di avere le gambe e le misero in mostra accorciando le gonne.
La sciarpa si attorcigliò intorno al collo su qualsiasi abito, la cerniera lampo sostituì i bottoni, mentre la veletta, insolitamente, si allargò sul cappello,
Anche gli abiti da sera si accorciarono e le collane, invece, si allungarono.
Hi Guys!
A few days after theatrical release of The Great Gatsby (which I have discussed here) I could not resist and I decided to create my own interpretation, albeit in a modern key, of the fashion 20s.
They were important years for the empowerment of women in which women, rebelling against ancestral tradition, broke free from the prejudices which for centuries had inhibited: the annoying busts abolished in favor of the brassiere and garter belt, discovered that they had put him in the legs and shows shortening skirts.
The scarf wrapped itself around the neck of any outfit, the zipper replaced the buttons, while the veil, unusually, expanded on her hat.
Even the evening dresses became shorter and necklaces, however, lengthened.
Etichette:
Charlie Chaplin,
Fashion,
Gloria Swanson,
Grande Gatsby,
Greta Garbo,
Madame Standish,
moda anni '20,
Scott Fitzgerald,
STYLIGHT,
Valentino,
Virginia Wolf
Iscriviti a:
Post (Atom)